The Narrow Path

Come to Me, says Mashiach, and drink of Living Water

The Restored Name Book of Tobit

 

The Book of Tobit

The book of the words of Tobit, son of Tobi’el, the son of Anan’el, the son of Adu’el, the son of Gaba’el, of the seed of Asa’el, of the tribe of Naphtali; Who in the time of Enemessar soveriegn of the Assyrians was led captive out of Thisbe, which is at the right hand of that city, which is called properly Naphtali in Galilee above Asher.

I Tobit have walked all the days of my life in the ways of truth and justice, and I did many alms deeds to my brethren, and my nation, who came with me to Nineweh, into the land of the Assyrians.

And when I was in my own country, in the land of Yisra’el being but young, all the tribe of Naphtali my father fell from the house of Yerushalayim, which was chosen out of all the tribes of Yisra’el, that all the tribes should sacrifice there, where the Hekal of the habitation of the Most High was consecrated and built for all ages.

Now all the tribes which together revolted, and the house of my father Naphtali, sacrificed to the heifer Baal.  But I alone went often to Yerushalayim at the feasts, as it was ordained to all the people of Yisra’el by an everlasting decree, having the first fruits and tenths of increase, with that which was first shorn; and them gave I at the altar to the priests the children of Aharon.

The first tenth part of all increase I gave to the sons of Aharon, who ministered at Yerushalayim: another tenth part I sold away, and went, and spent it every year at Yerushalayim: and the third I gave to them to whom it was meet, as Deborah my father's mother had commanded me, because I was left an orphan by my father.  Furthermore, when I was come to the age of a man, I married Hannah of my own kindred, and of her I begat Tobias. And when we were carried away captives to Nineweh, all my brethren and those that were of my kindred did eat of the bread of the gentiles. But I kept myself from eating; because I remembered Elohim with all my heart.  And the most High gave me esteem and favour before Enemessar, so that I was his purveyor.  And I went into Media, and left in trust with Gaba’el, the brother of Gabrias, at Rages a city of Media ten talents of silver.

Now when Enemessar was dead, Sennacherib his son reigned in his stead; whose estate was troubled, that I could not go into Media. And in the time of Enemessar I gave many alms to my brethren, and gave my bread to the hungry, and my clothes to the naked: and if I saw any of my nation dead, or cast about the walls of Nineweh, I buried him.  And if the soveriegn Sennacherib had slain any, when he was come, and fled from Yahudah, I buried them privately; for in his wrath he killed many; but the bodies were not found when they were sought for of the soveriegn.  And when one of the Ninewites went and complained of me to the soveriegn that I buried them, I hid myself; understanding that I was sought for to be put to death, I withdrew myself for fear.  Then all my goods were forcibly taken away, neither was there anything left me, beside my wife Hannah and my son Tobias. And there passed not five and fifty days, before two of his sons killed him, and they fled into the mountains of Ararat; and Sarchedonus his son reigned in his stead; who appointed over his father's accounts, and over all his affairs, Ahiqar my brother Ana’el's son.

And Ahiqar entreating for me, I returned to Nineweh. Now Ahiqar was cupbearer, and keeper of the signet, and steward, and overseer of the accounts: and Sarchedonus appointed him next to him: and he was my brother's son.

Now when I had come home again, and my wife Hannah was restored to me, with my son Tobias, in the Feast of Weeks, which is the Qodesh Feast of Weeks, there was a good dinner prepared me, in the which I sat down to eat.

And when I saw abundance of meat (food), I said to my son, go and bring whatever poor man you shall find out of our brethren, who is mindful of יהוה and, lo, I tarry for you.  But he came again, and said; “Father, one of our nation is strangled, and is cast out in the marketplace.”

Then before I had tasted of any food, I rushed out, and took him up into a room until the going down of the sun.  Then I returned, and washed myself, and ate my food in sadness, remembering that prophecy of Amos, as he said; “Your feasts shall be turned into mourning, and all your good cheer into lamentation”.  

Therefore I wept: and after the going down of the sun I went and made a grave, and buried him.  But my neighbors mocked me, and said, This man is not yet afraid to be put to death for this matter: who fled away; and yet, lo, he buried the dead again.  The same night also I returned from the burial, and slept by the wall of my courtyard, being polluted and my face was uncovered: And I knew not that there were sparrows in the wall, and my eyes being open, the sparrows muted warm dung into my eyes, and a whiteness came in my eyes: and I went to the physicians, but they helped me not: moreover Ahiqar did nourish me, until I went into Elymas.

And my wife Hannah did take women's works to do.  And when she had sent them home to the owners, they paid her wages, and gave her also besides a kid.  And when it was in my house, and began to cry, I said to her, “From whence is this kid?  Is it not stolen?  Render it to the owners; for it is not lawful to eat anything that is stolen”.

14 But she replied upon me; “It was given for a gift more than the wages”. However, I did not believe her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replied upon me; “Where are your alms and your righteous deeds?  Behold, you and all your works are known”.

Then I being grieved did weep, and in my sorrow prayed, saying; “O יהוה You are just, and all Your works and all Your ways are favour and truth, and You judge truly and justly forever. Remember me, and look on me, punish me not for my sins and ignorance, and the sins of my fathers, who have sinned before You: For they obeyed not Your commandments: wherefore You have delivered us for a spoil, and to captivity, and to death, and for a proverb of reproach to all the nations among whom we are dispersed. And now Your judgments are many and true: deal with me according to my sins and my fathers' because we have not kept Your commandments, neither have walked in truth before You. Now therefore deal with me as seems best to You, and command my spirit to be taken from me, that I may be dissolved, and become earth: for it is profitable for me to die rather than to live, because I have heard false reproaches, and have much sorrow: command therefore that I may now be delivered out of this distress, and go into the everlasting place: turn not Your face away from me.”

It came to pass the same day, that in Ecbatana a city of Media Sarah the daughter of Ragu’el was also reproached by her father's maids; because that she had been married to seven husbands, whom Asmodeus the evil spirit had killed, before they had lain with her. “Do you not know”, said they, “that you have strangled your husbands?  You have had already seven husbands, neither were you named after any of them. Wherefore do you beat us for them?  If they be dead, go your ways after them, let us never see of you either son or daughter.”

When she heard these things, she was very sorrowful, so that she ought to have strangled herself; and she said, I am the only daughter of my father, and if I do this, it shall be a reproach to him, and I shall bring his old age with sorrow to the grave.

Then she prayed toward the window, and said, “Blessed are Thou, O יהוה my Elohim, and Your Qodesh and Esteemed Name is blessed and honored forever: let all Your works praise You forever. And now, O יהוה, I set my eyes and my face toward You, and say, ‘Take me out of the earth, that I may hear no more the reproach’. You know, יהוה, that I am pure from all sin with man, and that I never polluted my name, nor the name of my father, in the land of my captivity: I am the only daughter of my father, neither has he any child to be his heir, neither any near kinsman, nor any son of his alive, to whom I may keep myself for a wife: my seven husbands are already dead; and why should I live? But if it please You not that I should die, command some regard to be had of me, and pity taken of me, that I hear no more reproach.”                               So the prayers of them both were heard before the Esteem of the Great Elohim.

And Rapha’el was sent to heal them both, that is, to scale away the whiteness of Tobit's eyes, and to give Sarah the daughter of Ragu’el for a wife to Tobias the son of Tobit; and to bind Asmodeus the evil spirit; because she belonged to Tobias by right of inheritance. At the same time came Tobit home, and entered into his house, and Sarah the daughter of Ragu’el came down from her upper chamber.

In that day Tobit remembered the money which he had committed to Gaba’el in Rages of Media, and said with himself, I have wished for death; wherefore do I not call for my son Tobias that I may signify to him of the money before I die?  And when he had called him, he said; “My son, when I am dead, bury me; and despise not your mother, but honour her all the days of your life, and do that which shall please her, and grieve her not. Remember, my son, that she saw many dangers for you, when you were in her womb: and when she is dead, bury her by me in one grave. My son; be mindful of יהוה our Elohim all your days, and let not your will be set to sin, or to transgress His commandments: do uprightly all your life long, and follow not the ways of unrighteousness.  For if you deal truly, your doings shall prosperously succeed to you, and to all them that live justly. Give alms of your substance; and when you give alms, let not your eye be envious, neither turn your face from any poor, and the face of Elohim shall not be turned away from you.  If you have abundance give alms accordingly: if you have but a little, be not afraid to give according to that little: For you lay up a good treasure for yourself against the day of necessity, because the alms do deliver from death, and suffer not to come into darkness.  For alms is a good gift to all that give it in the sight of the Most High. Beware of all whoredom, my son, and chiefly take a wife of the seed of your fathers, and take not a strange woman to wife, which is not of your father's tribe: for we are the children of the prophets, Noach, Abraham, Yitshaq, and Ya’aqob: remember, my son, that our fathers from the beginning, even that they all married wives of their own kindred, and were blessed in their children, and their seed shall inherit the land.  Now therefore, my son; love your brethren, and despise not in your heart your brethren, the sons and daughters of your people, in not taking a wife of them: for in pride is destruction and much trouble, and in lewdness is decay and great want: for lewdness is the mother of famine.  Let not the wages of any man, which has wrought for you, tarry with you, but give him it out of hand: for if you serve Elohim, He will also repay you: be circumspect my son, in all things you do, and be wise in all your conversation.  Do to no man which you hate: drink not wine to make you drunk: neither let drunkenness go with you in your journey.  Give of your bread to the hungry, and of your garments to them that are naked; and according to your abundance give alms: and let not your eye be envious, when you give alms.  Pour out your bread on the burial of the just, but give nothing to the wicked.  Ask counsel of all that are wise, and despise not any counsel that is profitable.  Bless יהוה your Elohim always, and desire of Him that your ways may be directed, and that all your paths and counsels may prosper: for every nation has not counsel; but יהוה Himself gives all good things, and He humbles whom He will, as He will; now therefore, my son, remember my commandments, neither let them be put out of your mind.”

“And now I signify this to him that I committed ten talents to Gaba’el the son of Gabrias at Rages in Media.  And fear not, my son; that we are made poor: for you have much wealth, if you fear Elohim, and depart from all sin, and do that which is pleasing in his sight.”

Tobias then answered and said; “Father, I will do all things which you have commanded me: But how can I receive the money, seeing I know him not?”

Then he gave him the handwriting, and said to him; “Seek you a man which may go with you, while I yet live, and I will give him wages: and go and receive the money.”  Therefore when he went to seek a man, he found Rapha’el that was a Qodesh Malak.

But he knew not; and he said to him, Can you go with me to Rages? And do you know those places well?  To whom the Malak said, I will go with you, and I know the way well: for I have lodged with our brother Gaba’el.  Then Tobias said to him; “Tarry for me, till I tell my father”.  Then he said to him; “Go and tarry not”.  So he went in and said to his father; “Behold, I have found one which will go with me”. Then he said; “Call him to me, that I may know of what tribe he is, and whether he be a trustworthy man to go with you.” So he called him, and he came in, and they greeted one another.

Then Tobit said to him; “Brother, tell me of what tribe and family you are.

To that he said; “Do you seek for a tribe or family, or a hired man to go with your son?” Then Tobit said to him; “I only want to know your kindred and your name, brother”.  Then he said; “I am Azaryah, the son of Hananyah the older, and of your brethren.”

Then Tobit said; “You are welcome, brother; be not angry with me, because I have enquired to know your tribe and your family; for you are my brother, of an honest and good stock: for I know Ananias and Yathan, sons of that older Shemayah, as we went together to Yerushalayim to worship, and offered the firstborn, and the tenths of the fruits; and they were not seduced with the error of our brethren: my brother, you are of a good stock.  But tell me, what wages shall I give you? A drachma a day, and your expenses and my son’s? Yes, moreover if you return safely, I will add something to your wages.”

So they were well pleased. Then he said to Tobias; “Prepare yourself for the journey, and Elohim send you a good journey”. And when his son had prepared all things for the journey, his father said; “Go with this man, and Elohim, who dwells in heaven, prosper your journey, and the Malak of Elohim keep you company”. So they went forth, and the young man's dog with them.

But Hannah his mother wept, and said to Tobit; “Why have you sent away our son? Is he not the staff of our hand, in going in and out before us?  Be not greedy to add money to money: but let it be as refuse in respect of our child.  For that which יהוה has given us to live with does suffice us.”

Then said Tobit to her; “Do not be troubled, my sister; he shall return in safety, and your eyes shall see him. For the good Malak will keep him company, and his journey shall be prosperous, and he shall return safe.”  Then she made an end of weeping.

And as they went on their journey, they came in the evening to the river Tigris, and they lodged there.  And when the young man went down to wash himself, a fish leaped out of the river, and would have devoured him. Then the Malak said to him; “Take the fish”. And the young man laid hold of the fish, and drew it to land. To whom the Malak said; “Open the fish, and take the heart and the liver and the gall, and put them up safely”.  So the young man did as the Malak commanded him; and when they had roasted the fish, they did eat it: then they both went on their way, till they drew near to Ecbatana.

Then the young man said to the Malak; “Brother Azaryah, to what use is the heart and the liver and the gal of the fish?” And he said to him; “Touching the heart and the liver, ‘if a devil or an evil spirit trouble any, we must make a smoke thereof before the man or the woman, and they shall be troubled no more. As for the gall, it is good to anoint a man that has whiteness in his eyes, and he shall be healed”.

And when they were come near to Rages, the Malak said to the young man; “Brother, today we shall lodge with Ragu’el, who is your cousin; he also has one only daughter, named Sarah; I will speak for her, that she may be given to you for a wife. For to you it is the right of her redeemer, seeing you are her only kindred.  And the maid is fair and wise: now therefore hear me, and I will speak to her father; and when we return from Rages we will celebrate the marriage: for I know that Ragu’el cannot marry her to another according to the law of Mosheh, or he shall be guilty of death, because the right of inheritance is to you rather than to any other.

Then the young man answered the Malak; “I have heard, brother Azaryah that this maid has been given to seven men, who all died in the marriage chamber. And now I am the only son of my father, and I am afraid, lest if I go in to her, I may die, as the others before: for a wicked spirit loves her, which hurts nobody but those which come in to her; wherefore I also fear lest I die, and bring my father's and my mother's life because of me to the grave with sorrow: for they have no other son to bury them.”

Then the Malak said to him; “Do you not remember the precepts which your father gave you, that you should marry a wife of your own kindred?  Wherefore now hear me, O my brother; for she shall be given you to wife; and make you no reckoning of the evil spirit; for this same night shall she be given you in marriage.  And when you shall come into the marriage chamber, you shall take the ashes of incense, and shall lay upon them some of the heart and liver of the fish, and shall make a smoke with it: And the devil shall smell it, and flee away, and never come again anymore: but when you shall come to her, rise up both of you, and pray to Elohim which is merciful, who will have pity on you, and save you: fear not, for she is appointed to you from the beginning; and you shall preserve her, and she shall go with you. Moreover I suppose that she shall bear you children”. Now, when Tobias had heard these things, he loved her, and his heart was effectually joined to her.

And when they were come to Ecbatana, they came to the house of Ragu’el, and Sarah met them: and after they had greeted one another, she brought them into the house.  Then said Ragu’el and to Edna his wife; “How much like is this young man to Tobit my cousin!

And Ragu’el asked them; “From where are you, brethren?” To whom they said; “We are of the sons of Naphtali, which are captives in Nineweh”.  Then he said to them; “Do you know Tobit our kinsman?” And they said; “We know him”. Then said he; “Is he in good health?” And they said; “He is both alive, and in good health”: and Tobias said; “He is my father.”  Then Ragu’el leaped up, and kissed him, and wept, and blessed him, and said to him; “You are the son of an honest and good man”. But when he had heard that Tobit was blind, he was sorrowful, and wept. And likewise Edna his wife and Sarah his daughter wept. Moreover they entertained them cheerfully; and after that they had killed a ram of the flock, they set store of meat on the table. Then said Tobias to Rapha’el; “Brother Azaryah, speak of those things of which you did speak on the way, and let this business be dispatched”.  So he communicated the matter with Ragu’el: and Ragu’el said to Tobias; “Eat and drink, and make merry: For it is meet that you should marry my daughter: nevertheless I will declare to you the truth. I have given my daughter in marriage to seven men, who died that night they came in to her: nevertheless for the present be merry”. But Tobias said; “I will eat nothing here, till we agree and swear one to another”.  Ragu’el said; “Then take her from henceforth according to the manner, for you are her cousin, and she is yours, and the merciful Elohim give you good success in all things”.

Then he called his daughter Sarah, and she came to her father, and he took her by the hand, and gave her to be wife to Tobias, saying; “Behold, take her after the Law of Mosheh, and lead her away to your father.”  And he blessed them; and called Edna his wife, and took paper, and did write an instrument of covenants, and sealed it.

Then they began to eat.  After Ragu’el called his wife Edna, and said to her; “Sister, prepare another chamber, and bring her into it. Which when she had done as he had bidden her, she brought her into the chamber: and she wept, and she received the tears of her daughter, and said to her; “Be of good comfort, my daughter; יהוה Elohim of heaven and earth give you joy for this your sorrow: be of good comfort, my daughter”.

And when they had supped, they brought Tobias in to her. And as he went, he remembered the words of Rapha’el, and took the ashes of the incense, and put the heart and the liver of the fish thereupon, and made a smoke therewith.  And when the demon smelled the smoke, he fled into the utmost parts of Mitsrayim, and the Malak bound him. And after that they were both shut in together, Tobias rose out of the bed, and said; “Sister, arise, and let us pray that Elohim would have pity on us”. Then began Tobias to say; “Blessed are You, O Elohim of our fathers, and blessed is Your Qodesh and Esteemed Name forever; let the heavens bless You, and all your creatures. You made Adam, and gave him Chauah his wife for an helper and mate: of them came mankind: You have said, It is not good that man should be alone; let Us make to him an aid like to himself. And now, O יהוה , I take not this my sister for lust but uprightly: therefore mercifully ordain that we may become aged together.” And she said with him; “Omien”.

So they slept both that night. And Ragu’el arose, and went and made a grave, Saying; “I fear lest he also be dead”.  But when Ragu’el came into his house, he said to his wife Edna; “Send one of the maids, and let her see whether he is alive: if he be not, that we may bury him, and no man know it.” So the maid opened the door, and went in, and found them both asleep, and came forth, and told them that he was alive.

Then Ragu’el praised Elohim, and said; “O Elohim, You are Worthy to be praised with all pure and Qodesh praise; therefore let Your set-apart people praise You with all Your creatures; and let all Your Malakim and Your elect praise You forever. You are to be praised, for You have made me joyful; and that is not come to me which I suspected; but You have dealt with us according to Your great favour. You are to be praised because You have had favour on two that were the only begotten children of their fathers: grant them favour, O יהוה, and finish their life in health with joy and favour”.

Then Ragu’el bade his servants to fill the grave. And he kept the wedding feast fourteen days. For before the days of the marriage were finished, Ragu’el had said to him by an oath that he should not depart till the fourteen days of the marriage were expired. And then he should take the half of his goods, and go in safety to his father; and should have the rest when I and my wife are dead.

Then Tobias called Rapha’el, and said to him; “Brother Azaryah, take with you a servant, and two camels, and go to Rages of Media to Gaba’el, and bring me the money, and bring him to the wedding.  For Ragu’el has sworn that I shall not depart. But my father counts the days; and if I tarry long, he will be very worried”.

So Rapha’el went out, and lodged with Gaba’el, and gave him the receipt; and he brought forth bags which were sealed up, and gave them to him. And early in the morning they went forth both together, and came to the wedding, and Tobias blessed his wife.

Now Tobit his father counted every day and when the days of the journey were expired, and they came not, then Tobit said; “Are they detained? Or is Gaba’el dead and there is no man to give him the money?” Therefore he was very worried. Then his wife said to him; “My son is dead, seeing he stays long; and she began to wail him, and said; “Now I care for nothing, my son, since I have let you go, the light of my eyes”. To whom Tobit said; “Hold your shalom, take no care, for he is safe”.

But she said; “Hold your shalom, and deceive me not; my son is dead”.  And she went out every day into the way which they went, and did eat no meat in the daytime and ceased not whole nights to bewail her son Tobias, until the fourteen days of the wedding were expired, which Ragu’el had sworn that he should spend there. Then Tobias said to Ragu’el; “Let me go, for my father and my mother look no more to see me.” But his father in law said to him; “Tarry with me, and I will send to your father, and they shall declare to him how things go with you”.  But Tobias said; “No; but let me go to my father”.

Then Ragu’el arose, and gave him Sarah his wife, and half his goods, servants, and cattle, and money: And he blessed them, and sent them away, saying; “The Elohim of heaven give you a prosperous journey, my children”.  And he said to his daughter; “Honour your father and your mother in law, which are now your parents, that I may hear good report of you”. And he kissed her. Edna also said to Tobias; “יהוה of heaven restore you, my dear brother, and grant that I may see your children of my daughter Sarah before I die, that I may rejoice before יהוה: behold, I commit my daughter to you of special trust; do not entreat her evil.

After these things Tobias went his way, praising Elohim that he had given him a prosperous journey, and blessed Ragu’el and Edna his wife, and went on his way till they drew near to Nineweh. Then Rapha’el said to Tobias; “You know, brother, how you did leave your father:  Let us run ahead, before your wife, and prepare the house. And take in your hand the gall of the fish.”  So they went their way, and the dog went after them.

Now Hannah sat looking down the road toward the way for her son. And when she saw him coming, she said to his father; “Behold, your son cometh, and the man that went with him”. Then said Rapha’el; “I know, Tobias, that your father will open his eyes, therefore anoint his eyes with the gall, and being pricked therewith, he shall rub, and the whiteness shall fall away, and he shall see you”.

Then Hannah ran forth, and fell upon the neck of her son, and said to him; “Seeing I have seen you, my son, from henceforth I am content to die”.  And they wept both.  Tobit also went forth toward the door, and stumbled: but his son ran to him, and took hold of his father: and he sprinkled of the gall on his fathers' eyes, saying; “Be of good hope, my father”. And when his eyes began to smart, he rubbed them; and the whiteness spilled away from the corners of his eyes: and when he saw his son, he fell upon his neck. And he wept, and said; “Blessed are you, O Elohim, and blessed is Your Name forever; and blessed are all Your Qodesh Malakim: For You have scourged, and have taken pity on me: for, behold, I see my son Tobias”. And his son went in rejoicing, and told his father the great things that had happened to him in Media.

Then Tobit went out to meet his daughter in law at the gate of Nineweh, rejoicing and praising Elohim: and they which saw him were marvelled, because he had received his sight.

But Tobias gave thanks before them, because Elohim had favour on him. And when he came near to Sarah his daughter in law, he blessed her, saying; “You are welcome, daughter: Elohim be blessed, which has brought you to us, and blessed be your father and your mother”. And there was joy among all his brethren which were at Nineweh.

And Ahiqar, and Nasbas his brother's son, came: And Tobias' wedding was kept seven days with great joy.

Then Tobit called his son Tobias, and said to him; “My son, see that the man have his wages, which went with you, and you must give him more”.  And Tobias said to him; “O father, it is no harm to me to give him half of those things which I have brought: For he has brought me again to you in safety, and made whole my wife, and brought me the money, and likewise healed you”.

Then the old man said; “It is due to him”.  So he called the Malak, and he said to him; “Take half of all that you have brought and go away in safety”.

Then he took them both aside, and said to them; “Bless Elohim, praise Him, and magnify Him, and praise Him for the things which He has done to you in the sight of all that live. It is good to praise Elohim, and exalt His Name, and honorably to show forth the works of Elohim; therefore be not slack to praise Him. It is good to keep close the secret of a soveriegn, but it is honorable to reveal the works of Elohim. Do that which is good, and no evil shall touch you. Prayer is good with fasting and alms and righteousness. A little with righteousness is better than much with unrighteousness. It is better to give alms than to lay up gold: For alms do deliver from death, and shall purge away all sin. Those that exercise alms and righteousness shall be filled with life: But they that sin are enemies to their own life. Surely I will keep close nothing from you. For I said; ‘It was good to keep close the secret of a soveriegn, but that it was honorable to reveal the works of Elohim. Now therefore, when you did pray, and Sarah your daughter in law, I did bring the remembrance of your prayers before the Qodesh One: and when you did bury the dead, I was with you likewise. And when you did not delay to rise up, and leave your dinner, to go and cover the dead, your good deed was not hid from me: but I was with you. And now Elohim has sent me to heal you and Sarah your daughter in law. I am Rapha’el, one of the seven Qodesh Malakim, which present the prayers of the righteous, and which go in and out before the Esteem of the Qodesh One”.

Then they were both troubled, and fell upon their faces: for they feared. But he said to them; “Fear not, for it shall go well with you; praise Elohim therefore.  For not of any favour of my, but by the will of our Elohim I came; wherefore praise Him forever. All these days I did appear to you; but I did neither eat nor drink; but you did see a vision. Now therefore give Elohim thanks: for I go up to Him that sent me; but write all things which are done in a book”.

And when they arose, they saw him no more. Then they confessed the great and wonderful works of Elohim, and how the Malak of יהוה had appeared to them.

Then Tobit wrote a prayer of rejoicing, and said; “Blessed be Elohim that lives forever, and blessed be His Reign. For He does scourge, and has favour: He leads down to Gehennah, and brings up again: neither is there any that can avoid His hand. Confess Him before the gentiles, you children of Yisra’el: for He has scattered us among them. There declare His greatness, and extol him before all the living: for He is our Master, and He is the Elohim our Father forever. And He will scourge us for our iniquities, and will have favour again, and will gather us out of all nations, where He has scattered us.  If you turn to Him with your whole heart, and with your whole mind, and deal uprightly before Him, then will He turn to you, and will not hide His face from you. Therefore see what He will do with you, and confess Him with your whole mouth, and praise יהוה of might, and extol the everlasting Soveriegn. In the land of my captivity do I praise Him, and declare His might and Esteem to a sinful nation. O you sinners, turn and do justice before Him: who can tell if He will accept you, and have favour on you? I will extol my Elohim, and my soul shall praise the Soveriegn of heaven, and shall rejoice in His greatness. Let all men speak, and let all praise Him for His righteousness. O Yerushalayim, the Qodesh city, He will scourge you for your children's works, and will have favour again on the sons of the righteous. Give praise to יהוה, for He is good: and praise the everlasting Soveriegn, that His Hekal may be built in you again with joy, and let him make joyful there in you those that are captives, and love in you forever those that are miserable. Many nations shall come from far to the Name of יהוה our Elohim with gifts in their hands, even gifts to the Soveriegn of heaven; all generations shall praise You with great joy.

Cursed are all they which hate You, and blessed shall all be which love You forever. Rejoice and be glad for the children of the just: for they shall be gathered together, and shall bless the Master of the just. O blessed are they which love You, for they shall rejoice in Your shalom: blessed are they which have been sorrowful for all Your scourges; for they shall rejoice for You, when they have seen all Your Esteem, and shall be glad for ever. Let my soul bless Elohim the great Soveriegn. For Yerushalayim shall be built up with sapphires and emeralds, and precious stone: your walls and towers and battlements with pure gold. And the streets of Yerushalayim shall be paved with beryl and carbuncle and stones of Ophir. And all her streets shall say, Hallel u Yah; and they shall praise Him, saying; ‘Blessed be Elohim’, which has extolled it forever”.              So Tobit made an end of praising Elohim.

And he was eight and fifty years old when he lost his sight, which was restored to him after eight years: and he gave alms, and he increased in the fear of יהוה Elohim, and praised him. And when he was very aged he called his son, and the sons of his son, and said to him; “My son, take your children; for, behold, I am aged, and am ready to depart out of this life. Go into Media my son, for I surely believe those things which Yonah the prophet spoke of Nineweh, that it shall be overthrown; and that for a time shalom shall rather be in Media; and that our brethren shall lie scattered in the earth from that good land: and Yerushalayim shall be desolate, and the house of Elohim in it shall be burned, and shall be desolate for a time; And that again Elohim will have favour on them, and bring them again into the land, where they shall build a Hekal, but not like the first, until the time of that age be fulfilled; and afterward they shall return from all places of their captivity, and build up Yerushalayim in Esteem, and the House of Elohim shall be built in it forever with a mighty building, as the prophets have spoken thereof. And all nations shall turn, and fear the Name of יהוה our Elohim truly, and shall bury their idols.                                        So shall all nations praise the Name of יהוה, and His people shall confess Elohim, and יהוה shall exalt His people; and all those which love יהוה Elohim in truth and justice shall rejoice, showing favour to our brethren. And now, my son, depart out of Nineweh, because that those things which the prophet Yonah spake shall surely come to pass. But keep you the Torah and the commandments, and show yourself merciful and just, that it may go well with you. And bury me decently, and your mother with me; but tarry no longer at Nineweh. Remember, my son, how Haman handled Ahiqar that brought him up, how out of light he brought him into darkness, and how he rewarded him again: yet Ahiqar was saved, but the other had his reward: for he went down into darkness. Menashsheh gave alms, and escaped the snares of death which they had set for him: but Haman fell into the snare, and perished. Wherefore now, my son, consider what alms do, and how righteousness does deliver”.

When he had said these things, he gave up the spirit in his bed, being an hundred and fifty eight years old; and he buried him honorably. And when Hannah his mother was dead, he buried her with his father.

But Tobias departed with his wife and children to Ecbatana to Ragu’el his father in law, where he became old with honour, and he buried his father and mother in law honourably, and he inherited their substance, and his father Tobit's.

And he died at Ecbatana in Media, being an hundred and seven and twenty years old.  But before he died he heard of the destruction of Nineweh, which was taken by Nebuchadnetstsar and Ahasuerus: and before his death he rejoiced over Nineweh.

 

 

                                                 

Members Area

NewMembers

Recent Blog Entries